AnswerAllurethe quality of being appealing, fascinating, or enthralling:Pronunciation: a-lyu-ree.g.,It’s a sport that has actually lost its allure.
AnswerAllurethe quality of being appealing, fascinating, or enthralling:Pronunciation: a-lyu-ree.g.,It’s a sport that has actually lost its allure.
இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerWithout your help, my son would have died in that fire.
AnswerBe the apple of one’s eyesomeone or something that causes intense affection. e.g.,Julia’s son is the apple of her eye.
இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerWe got here at the right time. Even if he had come a minute later, it would have been impossible to save him.
AnswerAlleviateto reduce the severity of something negative such as pain or problemsPronunciation: a-lee-vi-atee.g.,The painkiller did nothing to alleviate his suffering.
இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerOne thing that annoys me is people who don’t keep their promises. Note:annoy [அ-னாய்] [verb]to irritate or make someone angry or slightly irritate someoneஒருவரைச் சினம் கொள்ளச்செய்; எரிச்சலூட்டு.E.g., Close the window if the noise is annoying you.
Consider using the statement or phrase in an example sentence. AnswerTie the knotTo get married. e.g.,Raja tied the knot with Indira last year.
இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerIs that pesky lady/ girl coming to the office again? Note:Pesky [பெஸ்-கீ][informal] [adjective]Causing trouble; annoying or irritating(பேச்சு வழக்கில்) தொல்லை கொடுக்கிறE.g., Those pesky kids from next door have once again let the air out of my car tires!
AnswerAscendto move up or climb somethingPronunciation: a-sende.g.,Kani and Vani slowly ascended the steep path up the mountain.
Consider using the statement or phrase in an example sentence. AnswerFall head over heels in loveto fall madly and unexpectedly in love with someone. e.g.,Hari fell head over heels in love with Sarumathi, and they got married.