உங்களுக்கு ஒரு நல்ல வேலை இருக்கிறது, மற்றும் நீங்கள் பத்து வருடங்களாக அங்கு வேலை செய்கிறீர்கள்.

இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerYou have a good/great job, and you have been working there for ten years.

டிவி பார்ப்பது சலிப்பாகவும் நேரத்தை வீணடிப்பதாகவும் நான் நினைக்கிறேன். நீங்கள் அதை ஏற்கவில்லையா?

இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerI think watching TV is boring and a waste of time. Don’t you agree with it/ that?

ஏர் கண்டிசனர்-ஐ (ஏ.சி) நிறுவும் முன் வழிமுறைகளை நாம் படிக்க வேண்டாமா?

இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerShouldn’t we read the directions before we install the air conditioner? [or]Before installing the air conditioner, shouldn’t we read the directions?

ஒருவேளை நீங்கள் சொல்வது சரிதான். நான் அதில் கடினமாக உழைக்க வேண்டும் மற்றும் அதிக ஒழுக்கத்துடன் இருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.

இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerMaybe you’re right. I guess I need to work harder at it and be more disciplined. [or]Perhaps you are right. I think I have to work harder at it and be more disciplined.

எதிர்காலத்தில் நீங்கள் ஒரு நல்ல வேலையைப் பெற விரும்பினால், ஸ்போகன் இங்கிலீஷ் கற்றுக்கொள்வது மிகவும் முக்கியம் என்று நான் நினைக்கிறேன்.

இதை எப்படி இங்கிலீஷ்ல சொல்லுவீங்க? AnswerI think it’s really important to learn spoken English if you want to have a good job in the future. [or]I think learning spoken English is very important if you want to get a good job in the future. “In future” is a phrase that is often used in British English. […]